|
Bernard Salomon: Aesop Cycle / 01387-15web |

Fable 4. Du Chien & de la piece de chair.
(Ne convoiter choses incertaines.)
| Edition | Citation | Fable Title | ||
| Julien Macho, tr, Lyon, 1480 | I-5, fig. 35 | du chien et la piece de char | ||
| William Caxton, tr. (Steinhöwel) 1483 | I-5 | of the dogge and of the pyece of flesshe | ||
| Roger L'Estrange, tr, 1692 | p. 53 | A Dog and a Shadow | ||
| Thomas Bewick, illus., 1818 | p. 117 | The Dog and the Shadow | ||
| S.A. Handford, trans., 1954 | p. 122, no. 118 | Substance and Shadow | ||
| Edwin Perry, ed., trans. Barbrius and Phaedrus, 1965 | p. 99 (Babrius I, 79), p. 197 (Ph. I, 4) |
The Dog and his Shadow The Dog carrying a piece of Meat across the River |
||
| Olivia and Robert Temple (Chambry numbering), 1998 | p. 137, no. 185 | The Dog who carried the Meat | ||
| Laura Gibbs, Aesop text project (WWW) Site active in 2002. | Perry 133 | |||
| Townsend | 15 | The Dog and the Shadow | ||
| La Fontaine | VI-17 | Le Chien qui lâche la proie pour l'ombre |